"Once a thief, always a thief" nghĩa là gì?


"Once a thief, always a thief" -> nghĩa là 'đã từng là kẻ trộm thì mãi là kẻ trộm'; "chứng nào tật nấy", "ngựa quen đường cũ".

Ví dụ
Taking to her Twitter account, Kangana shared a press (báo chí) release without taking any names in her own tweets. However, she mentioned Prime Minister Narendra Modi's name in one of her tweets. She wrote in Hindi, "Once a thief, always a post. Those who want to sell their motherland and cut it into pieces are traitors (phản bội).

@Jtv that is such an ignorant (ngu ngốc) thing to say. Once a thief always a thief, give me a break. People do stupid things when they are young sometimes. Then they grow up. That’s just part of life sometimes, people make mistakes and then grow up and move on.

"It's been a while since I did one of these, but today is one of those days where you just gonna have to come on here and speak the truth, because if you don't, people will just run with your stuff (đồ đạc) and call it their own," she said. "So, as the saying goes, 'once a thief, always a thief'.

Doris Payne takes the adage "once a thief always a thief" to the next level. The notorious (khét tiếng) 86-year-old jewel (trang sức) burglar was arrested Tuesday when she reportedly put a $2,000 necklace (vòng cổ) in her back pocket and tried to exit the department store.

Ngọc Lân
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm