"One volunteer is worth ten pressed men" nghĩa là gì?
Photo by ray sangga kusuma on Unsplash
"One volunteer is worth ten pressed men" -> nghĩa là 'một người tình nguyện đáng giá bằng mười người bị ép'.
Ví dụ
It has been said that one volunteer is worth ten pressed men, and that should also apply to women. If a woman goes into the W.R.A.C. and, after experience, she decides that it is not her career, she should have the same opportunity of leaving the Service as exists in any other Service.
Dora Louise Murch was born in Manchester, England on the 6 April 1876 and came to New Zealand with her parents George and Harriett Murch nee Ramson and their family on the ship Lutterworth in 1880. The Murchs came to Hawera in 1896 from Wanganui, where Dora attended Wanganui Girls College, and from then until 1915, Dora was a leading member of the Hawera Methodist Church, Sunday School Teacher, and a prominent (xuất chúng) youth worker in the district, being at one time president of the Taranaki Bible Class Union. It is said that when she needed a volunteer she would say, "Now come along girls, one volunteer is worth ten pressed men", and she usually got her volunteer.
Napoleon: “one volunteer is worth ten pressed men”. With that quote I am starting a topic where many thoughts can contribute (đóng góp), however there are some solid facts that no one can ignore.
We are all Simple Sailors and one volunteer is worth ten pressed men so volunteer now and give Jimmy Joyce a lash!
Ngọc Lân
Bài trước: "Once a thief, always a thief" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment