"Stone the crows" nghĩa là gì?
Photo by Krzysztof Kowalik on Unsplash
"Stone the crows" = ném đá con quạ -> câu bày tỏ cảm xúc bất ngờ, giật mình.
Ví dụ
Stone the crows! Starve the lizards! My brain has been quarantined in dusty vernacular (biệt ngữ) all day, from bushfire blonde (a redhead) to Woolloomooloo upper-cut (a knee to the groin). To skew the L.P. Hartley quote: “The past is a foreign country; they say things differently there.”
Stone the Crows! on Barker’s Pool announced a ‘genuine closing down sale’ in December after trading in the city for 11 years. The news followed a winding-up petition from HMRC for insolvency (không trả được nợ) in May 2019.
Stone The Crows! at Barker’s Pool is known for its extensive range of unusual homeware (đồ gia dụng) products, gifts and other items.
Stone the Crows! has to pay between 268 per cent and 382 per cent more than its high street neighbours and competitors.
Ngọc Lân
Bài trước: "Stiffen the sinews" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment