"Up the wooden hill to Bedfordshire" nghĩa là gì?


"Up the wooden hill to Bedfordshire" = đi qua ngọn đồi gỗ tới Bedfordshire -> nghĩa là lên phòng đi ngủ.

Ví dụ
Samsung says the idea is to allow parents to spend time with their children in a virtual (ảo) world when they're not able to physically be there in person. Or perhaps if they simply don't fancy walking up the wooden hill to Bedfordshire.

While children resist sleep, having to be ushered (dẫn đi) up the wooden hill to Bedfordshire where a pre-Gaiman Sandman waits to sprinkle (rắc lên) dust into their eyes and hasten them to Little Nemo-esque adventures in the land of Nod, adults feel they never have enough sleep. And mass insomnia (mất ngủ) has been the subject of a clutch of recent books that really do give a new meaning to night terrors.

Finally, Samuel as Mariah’s rather put-upon (bóc lột) brother Peter is the voice of reason – I totally agree that there is a time to give up on adventures and go up the wooden hill to Bedfordshire – but again, when needed he comes through for his sister and friend.

‘Up the wooden hill’ is in fact ‘up the wooden hill to Bedfordshire’ and is not REALLY to go upstairs, unless you’re going upstairs to sleep.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm