"Waste not want not" nghĩa là gì?


"Waste not want not" -> nghĩa là không hoang phí thì sẽ luôn đủ đầy.

Ví dụ
As the age-old adage goes: waste not, want not. For over a century, that philosophy has been at odds (lạ lùng) with mass-scale manufacturing, which made it cheaper and easier for consumers and businesses to replace almost anything from a car to a computer than to repair or upgrade them. But there are signs that waste not, want not is gaining mainstream momentum.

Recycling is a giant get-out-of-guilt free card. Many of us feel a little guilty about all that we buy and throw away. Just think for a second about the word "waste." It’s never used to connote (bao hàm) something positive — "waste not, want not" comes to mind, as does, "That guy at the bar is so wasted" — so none of us wants to be a "waster." If we didn’t have a recycling bin, we’d be rolling two garbage cans to the curb each week instead of one, and we’d feel really bad about it.

When the price of everything from supplies to salaries begins to shoot up (tăng giá), the old adage, “Waste not, want not” will make a quick comeback. We’re all going to quickly turn our attention to ameliorating (cải thiện) potentially crippling effects.

As a child of frugal (thanh đạm) parents who grew up during the Great Depression (thời đại suy thoái kinh tế), I was always taught as long as I did not waste food or material things that I would never be without. “Waste not, want not” was an oft-heard slogan around our house.

Ngọc Lân
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm