"What you lose on the swings you gain on the roundabouts" nghĩa là gì?


"What you lose on the swings you gain on the roundabouts" -> nghĩa là kết quả/tác động cả tốt và xấu ngang bằng nhau (hành động, tình huống...).

Ví dụ
"In the long-run, British sheep farmers will adjust and in all of these deals what you lose on the swings you gain on the roundabouts because free trade (thương mại) in the end is good for everyone. "But over time, everyone will admit – including British farmers – that the fewer barriers (rào cản) the better, provided everyone is playing on a level field."

Hence (do đó), what you lose on the swings, you gain on the roundabouts, as the British saying has it. Ahead lies the prospect of both the implementation  (thi hành) of Russian economic projects and the deeper integration (tích hợp) of Russia and Belarus into a single state, whether the West likes it or not.

However, as is often the case with DSLR upgrades, what you lose on the swings you gain on the roundabouts. The Canon EOS-1D X offers improved handling (tay cầm) - particularly for those who regularly shoot in upright (portrait) orientation (hướng) - and has a maximum continuous shooting rate of 12fps.

At least it will be our turn next year, specifically on 15th June 2011 and 10th December 2011. You guys will have to wait until the next total lunar eclipse 15th April, 2014… and at least this one is in much better climate (khí hậu) conditions for you. “What you lose on the swings, you gain on the roundabouts“, as they say.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc