"I ate so many armadillos when I was young, I still roll up into a ball when I hear a dog bark" nghĩa là gì?

Photo by Belle Maluf

"I ate so many armadillos when I was young, I still roll up into a ball when I hear a dog bark" = hồi nhỏ ăn nhiều con tatu đến mức giờ vẫn co mình lại như quả bóng mỗi khi nghe chó sủa -> nghĩa là nghèo nàn, khó khăn, thiếu thốn.

Ví dụ
I ate so many armadillos when I was young, I still roll up into a ball when I hear a dog bark, so I know what's out there.

I’m a big vegetable-eater now. I ate so many armadillos when I was young, I still roll up into a ball when I hear a dog bark.

We ate so many armadillos when we were young, we still roll up into a ball when we hear a dog bark, but the people who lived in the country had nothing.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm