"Jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today" nghĩa là gì?


"Jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today" -> nghĩa là 'hứa hươu hứa vượn'. 

Ví dụ
Yet Liverpool and London (where I have family and friends) are Tier Two, for heaven’s sake! One morning you think you’re a sensible (biết điều), conservative grandmother. Then an illogical diktat changes you into an anarchist rebel. Welcome to our world of nonsense, where (as bewildered Alice was told): ‘The rule is, jam tomorrow and jam yesterday — but never jam today.’

The infantilising (sơ sinh) of the people by our leaders is horribly revealing of the English psyche. “Jam tomorrow and jam yesterday – but never jam today.” Only it is not jam in this case, it is life-saving personal protective equipment.

But at some point there has to be some evidence of a plan being enacted (ban hành) in the here and now. At United it increasingly feels like jam tomorrow and jam yesterday – but never jam today.

With a straight face, Scalia insisted that the ACA’s required online calculators, outreach (vượt xa) efforts, and required reports in federal-exchange states were deliberately designed to calculate $0 in subsidies; remind curious taxpayers that $0 meant $0; and reassure the federal government that $0 had been given. Read that way, the ACA was the statutory (theo luật) equivalent of the White Queen in Through the Looking-Glass, who promised “jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.”

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm