"Tight enough to raise a blister" nghĩa là gì?

Photo by Joshua Hoehne

"Tight enough to raise a blister" = chật đến mức phồng cả da -> nghĩa là keo kiệt, không phóng thoáng.

Ví dụ
I try not to be tight enough to raise a blister, but I would be economical, probably.

All that know him, reckon he was tight enough to raise a blister. Former teammates say he batted with his wallet lodged in his back pocket.

Here's what my husband knew about me before we married: I like to spend. And here's what I knew about him: He doesn't. But,nearly 20 years later, we are still together. He still thinks I spend too much and I still think he is tight enough to raise a blister. But we figured out how to make it work.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm