"What a piece of work is man" nghĩa là gì?
Photo by Sasha Freemind on Unsplash
"What a piece of work is man" = con người thật là một tác phẩm (của tạo hóa) -> nghĩa là con người là loài vượt trội tất cả.
Ví dụ
Lee Newby's great climbing frame of a set isn't attractive (hấp dẫn), but its one redeeming feature is it allows McKellen to periodically perch over its extremities and talk like a college lecturer to his students, such as when he delivers his thoughts on "what a piece of work is man."
It is particularly effective in the soliloquies (độc thoại) that have become over-familiar: his "To be or not to be" is delivered in discussion with Ben Allen's humane and attentive Horatio, reading from a book, making its statements casual and questioning: "What a piece of work is man" ends with every syllable of "quintessence (tinh hoa)" rolled around his mouth as if savouring the thought.
If he is thus a misfit (không phù hợp) in a world of over-armored men, he is also, in Malone’s lovely, unpushy performance, sexy and sympathetic. Malone delivers Hamlet’s “what a piece of work is man” speech nearly verbatim (đúng nguyên văn) but in such a conversational (đàm thoại) tone that you hear its ambivalence (“Man delights not me: no, nor woman neither”) as if for the first time.
It should have "WHAT A PIECE OF WORK IS MAN" inscribed on the side of the coin, which is a line from Hamlet, but coin collectors have noticed some seem to have the wrong wording.
Ngọc Lân
Bài trước: "Get thee behind me Satan" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment