"Cold as a frosted frog" nghĩa là gì?

Photo by Ali Inay

"Cold as a frosted frog" = lạnh như con ếch bị đóng băng -> nghĩa là lạnh thấu xương, buốt giá.

Ví dụ
On Easter Monday, it is expected to be dry and largely sunny but bitterly cold as a frosted frog.

In terms of astonishing (kinh ngạc) weather facts, it doesn't get much more impressive than being as cold as a frosted frog.

These cities are cold as a frosted frog — and they have no fuel. This humanitarian crisis (khủng hoảng nhân đạo) is looming. That pains us.

Cold as a frosted frog? How to stay warm without whacking up the heating. Trapped at home all day means heating bills are likely to mount up.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm