"Off your trolley" nghĩa là gì?


"Off one's trolley" = ngã khỏi xe đẩy -> nghĩa là hành xử ngu ngốc, rất không bình thường; nổi khùng.

Ví dụ
The English think of themselves as a tolerant (dung thứ), imperturbable (điềm tĩnh) people, given to self-deprecation (tự ti) and understatement (nói nhẹ). To outsiders, they can appear chilly and stuck-up (tự cao). Now, almost overnight, they (or we, to cast off my thin disguise) seem to have become a bunch of hysterical, self-pitying paranoiacs. Brexit has knocked us off our trolleys, depriving at least half the nation of any sense of proportion.

The £35 drinks trolley sold out instantly (ngay lập tức) in October 2019 - don’t go off your trolley, instead try this one from Asda.

“If anyone suggested to me after France that that would be it for 23 years I would’ve said ‘You’re off your trolley’. “It’s incredible and makes the feeling a lot more intense (căng thẳng) in terms of how much we’re looking forward to it. “Over the years we’ve become petrified (chai mặt) watching Scotland because we got used to failure.

The recession (rút đi) has hit hard. He isn’t one for self-pity and doesn’t want anyone’s sympathy (cảm thông) but what he does want is a chance. “I’ve been out of work a while now,” he said. “It has been a long, tough few years. You’d go off your trolley at times.”

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm