Sự biến chất của hệ thống bản quyền

từng thúc đẩy đổi mới sáng tạo,

giờ là công cụ để cản trở việc này...
-----

Patents used to promote innovation (đổi mới sáng tạo). Now it's a tool to stop it.

See what happened with the clever, safer, medicine bottles that Target pharmacies use to

have. Easy to read the label, they would stay up in place, color rings to differentiate among the users in a household. CVS bought Target pharmacies, along with the patent for medicine bottles that Target had bought from its inventor. And the first thing they did was to discontinue its use.

I thought about several inventions while I was working for Nielsen and I submitted then to the company’s invention bank (ngân hàng sáng kiến/phát minh). Nielsen had a whole teams of highly experienced lawyers that would make rounds around their offices harvesting ideas from its employees (lấy ý tưởng từ nhân viên). We would get medals (huy chương), inventors awards (phần thưởng), gift cards (phiếu quà tặng), just for them to shelf (cất xó) most of the ideas, spend the money in patenting the ones they thought could either be sold or prevent other companies from using it (nộp bản quyền chỉ để ngăn chặn công ty khác dùng, hoặc để bán bản quyền). And the employees in exchange had to sign draconian (hà khắc, khắc nghiệt) NDAs (thỏa thuận không tiết lộ) that would refrain them from ever using their own ideas, even if Nielsen hadn’t file a patent for them.

And the patent system has absurd things like paying extra to file it privately, so the public querying the patent database cannot see what is pending until the patent is awarded. All the fees and hurdles one has to go to file for patents put the system beyond the rich of the actual inventors and being held hostage of big companies that have no intention in investing in innovation.
Tags: economics

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc