"Have a mouth to feed" nghĩa là gì?
Photo by Juan Encalada on Unsplash
"Have a mouth to feed" = còn một miệng ăn -> nghĩa là có trách nhiệm nuôi lớn một em bé.
Ví dụ
After attending (tham dự) Southern Nazarene University in Oklahoma City, she returned to San Antonio and worked various low-paying jobs, eventually becoming an assistant teacher making $24,000. “I think it hit me when I got pregnant, and I realized, ‘Oh, my goodness, I have a mouth to feed. What am I going to do?'” Nuño said.
And I’m like first off, you don’t have a mouth to feed, you don’t have bills to pay but I do. And as I said, I’m not one to run away from responsibilities. I take full responsibility for all of my actions so If I’m going for Idols, it is my decision (quyết định)… I will do what I want to do because when the consequences (hậu quả) come, I will face them head-on and I will say I did what I did, I said what I said. I went for Idols and I think it’s one of the best decisions I’ve made. I don’t regret a thing.
"It just changes the way you carry yourself," he said. "You have a mouth to feed and a family to provide for. It forces you to grow up a little faster, especially at my age where I've got a lot of friends doing different things, going out. You have to get your priorities (ưu tiên) straight."
Even though no one wants to acknowledge it, having a pet in college isn’t always jovial (vui vẻ). Pets are expensive — all of a sudden people have to get a job because they have a mouth to feed at home. This could be labeled a pro, only because it could make one more appreciative of their parents because parents feed you as a child and that’s great.
Ngọc Lân
Bài trước: "In deep doo-doo" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment