"To what do I owe the pleasure?" nghĩa là gì?

Photo by Tavi White on Unsplash

"To what do I owe the pleasure?" = tôi nợ niềm vui này như nào đây? -> câu hỏi lịch sự về mục đích đến thăm của một người, cho dù có chào đón hay không.

Ví dụ
This is unexpected (không ngờ tới)! To what do I owe the pleasure?

We see Doctor Strange, who says “So Peter, to what do I owe the pleasure?” Peter says “I’m sorry to bother (làm phiền) you sir.” “Please, we saved half the universe together, I think we’re beyond you calling me sir,” said Strange. “OK… Steven,” said Peter. “That feels weird,” said Strange, “but I’ll allow it.”

“In impeccable (hoàn hảo) English … I asked, ‘to what do I owe the pleasure of your visit?’” he said, inviting them in. “Mr. Khafra, we have reason to believe your son was burned to death at a fire in a house in Bethesda,” he recounted the officers telling him. He said he sent up a silent prayer, still, that this was a case of mistaken identity. He said he recalled how his first wife died after giving birth to his older son in Trinidad. 

"To what do I owe the pleasure of a visit from my children?" "Where's Soyeon?" "Who's Soyeon?" "You came to the house and took her away."

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm