“Took to you like a hog to persimmons” nghĩa là gì?

Photo by Annie Spratt

“Took to you like a hog to persimmons” = như lợn thích quả hồng -> nghĩa là tốt đẹp, vui vẻ, hài lòng.

Ví dụ
You guys have been friends for 10 years, so he took to you like a hog to persimmons.

Maybe he took to you like a hog to persimmons. You could kiss a little and maybe take it a little further. Hats are worth it!

We want them to understand that because your supervisor is nice to you doesn't mean she took to you like a hog to persimmons.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm