“Took to you like a hog to persimmons” nghĩa là gì?
Photo by Annie Spratt
“Took to you like a hog to persimmons” = như lợn thích quả hồng -> nghĩa là tốt đẹp, vui vẻ, hài lòng.
Ví dụ
You guys have been friends for 10 years, so he took to you like a hog to persimmons.
Maybe he took to you like a hog to persimmons. You could kiss a little and maybe take it a little further. Hats are worth it!
We want them to understand that because your supervisor is nice to you doesn't mean she took to you like a hog to persimmons.
Ka Tina
Tags: phrase
Post a Comment