"Sink into depression" nghĩa là gì?

Nghe nói thị trường tiền ảo mấy ngày nay chán lắm :( Photo by Pierre Borthiry on Unsplash

"Sink into depression" có depression là suy đốn, đình trệ -> nghĩa là rơi vào trạng thái tuyệt vọng, trầm cảm, bất lực; nghĩa khác là trong giai đoạn suy thoái kinh tế, nghèo đói lan rộng, tỷ lệ thất nghiệp cao.

Ví dụ
Sharon shared that during the closure she had to remain determined (quyết tâm) so as not to sink into depression. “I had to be headstrong so I don't fall into depression. It was hard to get by but luckily I had family abroad who helped.”

It tends to point the blame at victims (nạn nhân) and their families. In most cases, such victims become suicidal and sink into depression, even post-traumatic stress disorder (PTSD).

If we sink into depression and inaction, that could be the outcome. We must use our tried but true tools to support the president, members of Congress, state legislatures (nhà lập pháp), and local candidates. “Get out the vote” must be our rallying cry in 2022 and 2024. It worked before. It will work again.

Ngọc Lân
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc