"Strike me lucky" nghĩa là gì?


"Strike me lucky" -> câu bày tỏ cảm xúc ngạc nhiên hoặc phẫn nộ.

Ví dụ
“Strike me roan” again came from that Dirranbandi area, from a bloke (gã) called Bill Kean who was a real character. The original strike me anything for me came from an Australian vaudevillian (nhà soạn kịch vui) character called Roy Rene who played a character called Mo McCackie, who used to say “strike me pink” or “strike me lucky.”

Strike me lucky, it just isn't cricket. In a new movie called Chasing Liberty, the 18-year-old daughter of the US President complains to her father that security guards assigned to protect her are interrupting (làm phiền) her dates: "I'm gonna die before I ever get to third base . . . I mean, second."

There was also a famous Australian comedian (diễn viên hài) named Roy Rene who played a character, Mo McCackie, who was a bit like Fred Dagg, only well before him, and he used to say, 'Strike me pink', which extrapolated (ngoại suy) means, 'Strike me until I'm pink'. And he used to say, 'Strike me lucky', too. And this bloke, Bill Kean, who was also from the bush used to do variations on those, like 'Strike me flamin' handsome'.

Ngọc Lân
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm