Các diễn viên ở Mỹ cũng đình công rồi



About 160,000 television and movie actors (diễn viên) voted yesterday to strike (đình công) as of midnight, joining screenwriters (nhà biên kịch), who walked off the job in May. It will be the first industrywide shutdown in 63 years.

Both groups say the crisis (khủng hoảng) was created mainly by the explosion (bùng nổ) of streaming (phát trực tuyến), which has changed the way they are paid (thay đổi cách họ được chi trả thu nhập). Actors say that their residuals (thặng dư), a type of royalty payment, have “severely eroded” (bị bào mòn nghiêm trọng) in recent years. The writers say their compensation (thù lao, chi trả) has stagnated (đình đồn).

Another core issue is how artificial intelligence (trí tuệ nhân tạo) could be used to replicate (bắt chước) actors’ performances using their previous work without compensation or permission.

The dual strikes pit the workers against old-line studios like Disney, Universal, Sony and Paramount as well newer juggernauts like Netflix, Amazon and Apple. The studios maintain that they’re in crisis, too. They say streaming has cut into share prices and profit margins.

“I don’t think Hollywood is ready for this,” my colleague Nicole Sperling, who covers entertainment, said. Studio executives were caught off guard by the resolve (ý chí quyết tâm) of the actors, who, unlike the writers, have not staged a major strike in four decades, she added.

“Hollywood was already about 80 percent shut down, but any production that was hobbling along will now close, and upcoming projects will be severely hampered (cản trở, ngăn trở),” she explained.

source: nytimes,
Tags: movie

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm