Bồ câu được xác định là gián điệp Trung Quốc và vẫn phải ngồi tù 8 tháng

vì sao phải đề phòng chim bồ câu? Việc lảng vảng ở cảng Ấn Độ với một con vi mạch trên chân có thể khiến mọi người lo lắng và khiến chúng chịu án tù...
----

Suspicion of foreign espionage, cursive messages (tin nhắn chữ thảo) in ancient Chinese, a sensitive microchip — and a suspect that could not be stopped at the border.

Ravindar Patil, the assistant Mumbai police sub-inspector assigned to the case, was scratching his head for answers. But first, he had to find a place to lock up the unusual captive.

After eight months, the bird was finally set free this week, its innocence of spying for China long confirmed through crack detective work (công cuộc điều tra), but the jail doors flung open (mở tung) only after a newspaper report, repeated letters to the police by the veterinary hospital, and intervention from an animal rights group.

The bird had been spotted by guards with the Central Industrial Security Force, which watches over government facilities like ports. Not the first to cast a critical eye on a pigeon, the duty officer saw this one loitering (lảng vảng) alone — “it was just sitting there, and it all looked suspicious (khả nghi) to them — chip, and ring on the feet,” Mr. Patil said. The guards informed the police.

Just why the bird remained in lockup for several months after Mr. Patil had completed his investigation is a matter of disagreement. The hospital and PETA say the police were not responsive and had essentially forgotten about the bird. Mr. Patil said the hospital had misread instructions that the pigeon should be freed once in good enough health.

source: nytimes,

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc