David Breashears, người dũng cảm vượt qua Everest để quay phim, qua đời ở tuổi 68

ông liều mạng trên sườn ngọn núi cao nhất thế giới để sản xuất bộ phim tài liệu IMAX có doanh thu cao nhất mọi thời đại
----

Among the tightly knit global community of high-altitude mountaineers, Mr. Breashears was known for his willingness to take enormous risks (rủi ro to lớn), balanced by an exacting attention to detail that made such adventures possible (cân bằng bởi sự chú ý chính xác đến từng chi tiết giúp cuộc phiêu lưu mạo hiểm thành hiện thực).

After years building his reputation as a climber in the American West, he began traveling to Nepal and the Himalayas in the early 1980s. After several aborted attempts, he reached the summit of Everest in 1983.

Joining him was Jamling Tenzing Norgay, the son of Tenzing Norgay, the sherpa who trekked up the mountain with Edmund Hillary in 1953, when they became the first people to reach the top of Mount Everest. It was the son’s first time to the summit, and his story became the spine of the film.

Mr. Breashears’ group was among other expeditions (cuộc thám hiểm) trying to reach the summit at the time — more than 30 people in all, including a team led by a New Zealand climber named Rob Hall — and on May 10, amid bottlenecks and delays (trong bối cảnh tắc nghẽn và chậm trễ), disaster struck in the form of an unexpected blizzard.

He married Veronique Choa in 1986. They divorced in 1990. He is survived by his son from a different relationship, Finn Clark; his sister, Lisa Breashears; and his brother, Steve Breashears.

In 2007, Mr. Breashears founded a nonprofit, GlacierWorks, focused on the effects of climate change (biến đổi khí hậu) on the world’s glacial masses.

He made a number of other climbing-related films, including “Kilimanjaro: To the Roof of Africa” (2002) and, for PBS’s “Frontline” series, “Storm Over Everest” (2008), in which he painstakingly recreated the events of the 1996 disaster on Everest at a ski resort in Utah, hauling in an airplane engine to generate blizzard-like winds.

source: nytimes,

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc