Journey in Life: 01/19/13

Saturday, January 19, 2013

"Beard the lion in his den" nghĩa là gì?

Photo: jumpingpolarbear

Cụm từ 'beard the lion in his den' (vuốt râu sư tử tận trong hang), có nghĩa là nghênh chiến với địch thủ trên chính lãnh thổ của chúng (vào hang hùm bắt cọp).

Ví dụ
I spent a week trying to reach Mr. Toynbee by phone, but his secretary always told me he was too busy to talk to me. Today I walked straight into his office and bearded the lion in his den.
If the landlord doesn't contact us soon, we'll have to beard him in his den.

Xin lưu ý
Xin đừng nhầm với 'Better be the head of a dog than the tail of a lion' (đầu chó còn hơn đuôi sư tử), có nghĩa là thà làm lãnh đạo một nhóm nhỏ, ít danh tiếng, còn hơn là làm cấp dưới trong nhóm thanh thế hơn. (Việt Nam có câu tương tự 'đầu gà còn hơn đuôi trâu')

Joe: I can be the headmaster of a small secondary school, or I can be a teacher at a famous university. Which job offer do you think I should take?
Nancy: Better be the head of a dog than the tail of a lion.

A professional writing workshop had asked Bob to join, but he elected to stay with his amateur group, since he thought it better to be the head of a dog than the tail of a lion.

"Politics makes strange bedfellows" nghĩa là gì?

Motivation vs. Inspiration

Photo: summarizedwisdom

Motivation is temporary. Inspiration remains.

Transform_Jan 19


Silence is the essential condition of happiness.
- Heinrich Heine

Assignment: Today, explore your relationship with silence.

Christian Johann Heinrich Heine (tên khi sinh là (tiếng HebrewHarry Chaim Heine13 tháng 12 năm 1797 – 17 tháng 2 năm 1856) là một trong những nhà thơ nổi tiếng ở ĐứcHeine được sinh ra trong một gia đình Do Thái đã có sự biến đổi về văn hoá ở Düsseldorf, Đức. Bố của ông là một thương gia. Khi việc kinh doanh của ông bị thất bại, Heine được gửi tới Hamburg, ở nơi đó, ông chú giàu có Salomon đang làm chủ ngân hàng, đã khuyến khích ông tham gia công việc kinh doanh. Sau khi Heiner thất bại trong lĩnh vực này, ông quay sang nghiên cứu về luật tại các trường Đại học GöttingenĐại học Bonn và Đại học Humboldt, nhưng ông đã nhận ra rằng mình thích văn học hơn luật, mặc dù ông đã nhận được bằng tốt nghiệp vào năm 1825, cùng thời gian đó, ông đã quyết định chuyển từ đạo Do Thái sang đạo Tin Lành.

Bài thơ đầu tay của Heine là Gedichte ("Những bài thơ"), sáng tác vào năm 1821. Mối tình cuồng si đơn phương của Heine với người em họ Amalie và Therese sau này đã truyền cảm hứng cho ông viết nên những vần thơ hay nhất; Buch der Lieder ("Quyển sách những lời hát", 1827) là tuyển tập đầu tiên có đầy đủ các bài thơ của ông. Heine rời Đức và đến ParisPháp vào 1831. Ở đó, ông đã liên kết với nhóm chủ nghĩa xã hội không tưởng, bao gồm những người của Count Saint-Simon, người mà tuyên truyền một thiên đường theo chủ nghĩa quân bình không giai cấp dựa trên những người có tài thực sự.

Trong số những quyển sách đã bị đốt cháy ở Quảng trường Opern, Berlin vào năm 1933, sau khi Đức Quốc xã lùng sục Viện Tình dục học (Institut für Sexualwissenschaft), nơi những quyển sách của Heine - như là một điềm báo, một trong những dòng thơ nổi tiếng, "Khi họ đốt sách thì chính là họ cũng đang đốt cả loài người" (Almansor, 1821) - bây giờ đã được khắc sâu trên đất nơi đó.
Thật là thú vị khi nhận ra rằng, mặc dù đây chỉ là những câu nói, là việc Heine ban đầu chỉ muốn nhắc đến việc đốt kinh Koran của Tòa án Dị giáo Tây Ban Nha (Spanish Inquisition), trong nỗ lực để nhổ rễ đạo Hồi ở bán đảo Iberia, trung tâm chính của văn hoá đạo Hồi trung cổ...