"Water under the bridge" nghĩa là gì?

Water Under the Rainbow Bridge. Photo courtesy Christopher.

'Water under the bridge' có một từ mới là bridge nghĩa là cái cầu. Vì thế, water under the bridge là nước chảy qua cầu, tức là một chuyện gì không tốt đã trôi qua, không nên lo nghĩ hay nhắc lại nữa.

Ví dụ
Back when they were political rivals (đối thủ chính trị), Bill Clinton and George Bush Sr. had little nice to say about one another. But that’s all water under the bridge. These days, the former presidents enjoy a friendly relationship as they travel together to respond to global crisis (khủng hoảng trên thế giới).

As I listened to Bill and Anita at the party, I found it hard to believe that they had gone through a bitter divorce (ly dị cay đắng) a year ago. They must have decided that their differences (bất đồng ý kiến) were water under the bridge because they were laughing and joking (cười đùa) as if they were a couple again.

Huyền Trang
VOA


Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc