"Can’t see the forest for the trees" nghĩa là gì?

Chỉ nhìn cây mà không thấy rừng. Photo courtesy jimmy brown.

'Can’t see the forest for the trees' có một từ mới là forest nghĩa là khu rừng. Thành ngữ này có nghĩa là thấy cây mà không thấy rừng, tức là chú ý đến những chi tiết mà không hiểu những kế hoạch hay nguyên tắc lớn hơn.

Ví dụ
Shirley needs a lot more money to buy a house. She’s been saving coupons (phiếu tiết kiệm) at the supermarket and cutting back (bớt mua) on buying new clothes. But she can't see the forest for the trees (chú ý đến những chuyện nhỏ mà không nhìn xa thấy rộng). She has to consider all of her spending and make a long-term savings plan (kế hoạch tiết kiệm dài hạn), not simply focus on (nhắm vào) saving a few dollars.

Experts (chuyên gia) say that to be a successful CEO, you need to be a visionary (người nhìn xa thấy rộng); someone who sees and understands an organization from a broad perspective (viễn cảnh rộng rãi). In other words, it isn’t a position for anyone who can't see the forest for the trees.

Huyền Trang
VOA

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc