"Everybody loves a lord" nghĩa là gì?

Iēsus Nazarēnus, Rēx Iūdaeōrum, Clonbur, Ireland. Photo courtesy unukorno.

'Everybody loves a lord' có từ lord là chúa tể, lãnh chúa, vua; cụm từ này có nghĩa là mọi người bị thu hút bởi những người giàu có và thế lực.

Ví dụ
Although the prince was vulgar (thô bỉ) and unpleasant, he always received plenty of invitations to social gatherings; everybody loves a lord.

Everybody loves a lord: Well, that's a lie, but you know what I mean. We might see a lord as amiable (nhã nhặn), bumbling (hậu đậu), faintly comical (tức cười, lố bịch), effortlessly wealthy, indubitably (rõ ràng) unworldly (thanh tao), pleasantly pointless and peerlessly providing a poke in the eye to grey meritocracy.

"'Everybody loves a lord,' goes the phrase, and it is even truer that everyone loves a king even more." Prime Minister Margaret Thatcher expressed concern last month that a united Europe could jeopardize (gây nguy hiểm) Queen Elizabeth's sovereignty (quyền tối cao).

Everybody loves a lord. Just look at all those hapless (không may) people taken in by Eddie Davenport, the playboy conman (kẻ bịp bợm). Among his 51 victims (nạn nhân) were Patrick Cox and dress designer Elizabeth Emanuel, who agreed to surrender 65 per cent of her company in return for a £1.5 million investment on condition she paid Davenport £20,000 up front in fees. Sorry! Even to someone innumerate like me that seems a bum (tồi, hạng bét) deal. Never trust a lord who asks you for money.

Phạm Hạnh

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc