Doanh nghiệp khởi sự ở Myanmar

Bago, Myanmar. Photo courtesy Eddy Milfort.

khi các tướng lĩnh Miến Điện cởi trói kinh tế vào năm 2011, dưới 1% dân số có khả năng truy cập internet, nhưng giờ chính quyền ước tính rằng có tới 80% dân số có điện thoại di động truy cập 3G vào năm 2016. Các DNNVV địa phương đang chạy đua để hưởng lợi từ xu thế này: mạng xã hội MySQUAR, hy vọng huy động 2,5 triệu USD khi lên sàn chứng khoán London, cổng thông tin bất động sản và việc làm Rebbiz, cỗ máy tìm kiếm Bindez, và NEX và Technomation thiết kế các ứng dụng cho điện thoại thông minh.

người dân Miến Điện không thông thạo tiếng nước ngoài, nên có nhu cầu cao về chuyển hóa sang nội dung địa phương ở đây, nhưng các nhà khởi sự doanh nghiệp công nghệ (trong nước và ngoại kiều về nước, ví dụ từ Singapore) vẫn gặp khó khăn: thiếu nhân sự lập trình giỏi, coder làm việc cho các dự án chính phủ có thể không biết ngôn ngữ mã nguồn mở mà nhiều dịch vụ trên mạng đang được xây dựng, các tiêu chuẩn cạnh tranh để mã hóa bảng chữ cái Miến Điện khiến tạo ra văn bản có thể đọc được trên tất cả các thiết bị cũng là điều khó khăn.

thanh toán qua mạng cũng vất vả, vì hầu hết người dân Miến Điện không có tài khoản ngân hàng (unbanked): đầu tiên, những người mua các ứng dụng phải trả tiền ở các tiệm điện tử, cửa hàng sẽ tải mỗi ứng dụng vào điện thoại thông minh của khách hàng từ một thẻ nhớ mã hóa do người viết ứng dụng cung cấp, chỉ khi các mạng internet không dây mới được hoàn thành thì thanh toán di động mới phát triển (nếu chính phủ cho phép), nhưng hiện tại các nhà khởi sự doanh nghiệp công nghệ (trên nền tảng web) vẫn phải dựa vào các công việc theo hợp đồng với tập đoàn để thanh toán hóa đơn.

điều bất định lớn nhất là liệu bao nhiêu công ty công nghệ địa phương sẽ tồn tại khi các ông lớn nước ngoài xâm nhập thị trường, Already, Facebook is probably Myanmar’s most-visited website; Viber, an Israeli messaging app, is following behind. Rocket Internet, a German firm that builds e-commerce sites for emerging markets, is testing the water; and in February Google launched a local-language version of Gmail, its e-mail service.

nhưng cho đến nay, chưa có công ty nào đủ hấp dẫn để được mua lại, và sự mơ hồ trong luật thu hút đầu tư nước ngoài và quyền sở hữu trí tuệ không có lợi ích gì cho việc tìm kiếm nguồn vốn tài trợ từ nước ngoài.

nhưng ngày càng nhiều các nhà khởi sự doanh nghiệp Miến Điện sẵn sàng dấn thân, và nhiều nhà đầu tư nước ngoài cũng muốn họ thành công. vườn ươm Phandeeyar được hỗ trợ một phần bởi Omidyar Network, quỹ từ thiện của Mỹ, hi vọng truyền cảm hứng cho các bạn trẻ lập trình và do-gooders hợp tác trong các dự án để thúc đẩy sự phát triển của Myanmar. Ooredoo, nhà vận hành mạng di động của Qatar đang xây dựng một trong những mạng mới của nước này, cũng đã hỗ trợ, xúc tiến các doanh nghiệp khởi sự địa phương.

Cuộc sống ở một đất nước khép kín khiến những người dân Miến Điện tháo vát đến không ngờ, "bạn tự tìm ra cách của mình để công việc được xuôi chèo mát mái".

Thành Đạt
The Economist
-----
Just about every country, from Mexico to Malaysia via Montenegro, wants to create the next Silicon Valley. Myanmar does too, though it starts from a lower base than even most developing economies. Still, a few firms have begun to blossom since its ruling generals began opening up the economy in 2011. Back then, less than 1% of Burmese people could access the internet. But with wireless towers now popping up across the country, the government thinks 80% of citizens may have a mobile phone with a data connection by 2016. Small, local firms are racing to benefit: MySQUAR, a social network, said on March 22nd it was hoping to raise $2.5m by listing in London. There is Rebbiz, which runs property and jobs portals; Bindez, a search engine; and NEX and Technomation, which design smartphone apps.
...
Phandeeyar (an open-plan office and events space which sits atop a tower block in the centre of Yangon, Myanmar’s biggest city) is supported in part by the Omidyar Network, an American philanthropic foundation, which hopes to inspire programmers and do-gooders to collaborate on projects that accelerate Myanmar’s development. Ooredoo, a Qatari mobile-telecoms operator which is building one of the country’s new networks, has also been promoting local startups. Life in a closed country has made the Burmese unusually resourceful (có tài xoay xở), reckons Kaung Sitt, an entrepreneur who has recently returned home from Singapore: “You find your own way to get things done.”

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc