"Rat out" nghĩa là gì?

Hãy sống đẹp, đừng phản bạn. Photo courtesy Andrew Gould.

'Rat out' có từ rat là bỏ đảng, bỏ hàng ngũ trong lúc khó khăn, và nghĩa bóng là phản bội, phản bạn (tiết lộ thông tin không hay về ai đó / to expose or reveal incriminating or embarrassing information about someone).

Ví dụ
Should I rat out my coworkers for smoking pot at work?

Testimony has suggested kids don't want to rat out their friends, even if they're worried about them. Others have said the culture has to change so that kids know how important it is to have their friends' back, that telling a responsible adult is really being there for your friend.

...I played the same trick, and he let me go after explaining that this is a matter of national security (an ninh quốc gia), and as a Vietnamese it's my responsibility to help him. It's not the last time during my trip I was asked to fulfill my citizenship duty (nghĩa vụ công dân) by ratting out my own people.

Ensuring those who rat out the insider traders (giao dịch nội gián) and other illegal (phạm pháp) or unethical (vô đạo đức) actors on Wall Street have the freedom to speak out is well and good – as is protecting them. But that’s bolting (tháo dỡ) the barn door (cửa chuồng) while watching the proverbial (mà ai cũng biết) horse cantering (phi nước kiệu) across the hills to freedom.

Phạm Hạnh

Tags: word

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc