Journey in Life: 04/21/15

Search This Blog

Tuesday, April 21, 2015

Vì sao môn golf không còn hấp dẫn ở nước Mỹ?



Môn golf xuất xứ từ thế kỷ 15 ở Scotland, nhưng chỉ đến khi xuất hiện ở nước Mỹ những năm 1890 mới thật sự phát triển, hiện nước này là thị trường lớn nhất, chiếm một nửa số người chơi và sân golf trên thế giới, mang lại 70 tỉ USD mỗi năm cho nền kinh tế Mỹ. Năm 2006, khoảng 30 triệu người Mỹ là người chơi golf, nhưng giờ khó thu hút thế hệ người chơi mới, và đến năm 2013 chỉ còn khoảng 25 triệu người chơi, trong năm 2013, 160 trong số 14.600 sân golf ở nước này phải đóng cửa, năm thứ 8 liên tiếp số sân đóng cửa nhiều hơn số sân mở mới.

1/ không còn hợp với lối sống hiện đại, khoảng 4 tiếng để chơi hết 18 lỗ, và "biến mất" trong sân golf một nửa cuối tuần không hợp với nuôi dạy con hiện đại.

2/ golf có vẻ mang lại hình ảnh tinh hoa, nhưng nền kinh tế Mỹ đang gặp khó khăn, những người chơi golf thu nhập trung bình hoặc thấp thu nhập giảm, một số sân golf phải đóng cửa do chính quyền địa phương cắt giảm chi tiêu.

3/ golf ngày càng khó chơi, từ những năm 1990, những người thiết kế các sân golf càng xa hơn, khó hơn để thử thách người chơi. Do càng ngày càng khó, và luật chơi dày đến hơn 200 trang khiến những người chơi mới thấy kém hấp dẫn.

trong quá khứ, những siêu sao khiến mọi người quan tâm đến môn này, ví như Tiger Woods đã thu hút số lượng fan nhiều nhất từ trước đến nay, nhưng giờ "thân bại danh liệt" và chưa có ai thay thế.

thay vào đó, để làm mới lại sự hấp dẫn của môn golf, những biến thể mới nhanh hơn, dễ hơn đã được nghĩ ra, ví dụ như foot golf, và top golf, nhưng liệu có trở nên thu hút công chúng hay không, thì, nói như trong môn golf, là một long shot (cú đánh dài, sự cá cược ít có khả năng thành công).

Thành Đạt
The Economist

Sự thật về thuốc lá gây chấn động Trung Quốc

tập đoàn China National của Trung Hoa sở hữu hơn 160 nhãn hiệu thuốc lá, sản xuất tại hơn 100 nhà máy trên toàn quốc, và sử dụng lợi nhuận từ hoạt động này để đầu tư vào ngân hàng, khách sạn sang trọng, nhà máy thủy điện, sân golf, và thậm chí cả dược phẩm. Phần lớn nguồn thu thuộc về chính phủ Trung Hoa, ngành thuốc lá chiếm tới 7% ngân sách nhà nước mỗi năm, và tập đoàn China National chiếm tới 98% thị trường. Toàn ngành sử dụng hơn 500.000 lao động.

Có khoảng 20 triệu người có thu nhập liên quan đến thuốc lá, bao gồm 1,3 triệu hộ gia đình trồng cây thuốc lá và lao động ở 5 triệu điểm bán lẻ,

thậm chí khẩu hiệu ở một trường tiểu học "Thiên tài do học hành chăm chỉ. Thuốc lá giúp các em trở nên tài năng".

-> điều này lý giải vì sao chính quyền Trung Hoa chẳng mấy vui vẻ với việc tiến hành các chiến dịch cai nghiện thuốc lá thành công.

-----
A conglomerate on the order of the old Gulf + Western, China National runs more than 160 cigarette brands, manufactured in about 100 factories across the country, and uses its earnings to invest in banks, luxury hotels, a hydroelectric plant, a golf course, and even drugmakers. Most of its money goes to its owner, the Chinese government; the tobacco industry accounts for about 7 percent of the state's revenue each year [emphasis added], and China National controls as much as 98 percent of the market. All told, the industry in China employs more than 500,000 Chinese. They are among roughly 20 million people who get some income from tobacco, including members of 1.3 million farming households and workers at 5 million retailers, according to government figures. The extent to which the government is interlocked with the fortunes of China National might best be described by the company's presence in schools. Slogans (khẩu hiệu) over the entrances (cổng trường) to sponsored (tài trợ) elementary (tiểu học) schools read, "Genius (thiên tài) comes from hard work. Tobacco helps you become talented (tài năng)."

Of course this helps explain why the Chinese government has such mixed feelings (cảm xúc lẫn lộn) about conducting (tiến hành) a successful anti-tobacco campaign.

Success in writing

Chinese street writer. Photo courtesy Marc oh!.

Nothing leads so straight to futility as literary ambitions without systematic knowledge.
~ H.G. Wells

Previous post: Integrity is everything

Protective stance: Your writing is your pride and joy, and you should treat it as such. Don’t just send your work out into the world without paying any attention to where it’s going or who it’s with! If Indiana Jones were trying to steal your work, you would never let him get it; that’s how much it should mean to you. Protect it. Cultivate it. Adore it. Teach it to play smart. Agents and journals will take notice.

Make sure you’re prepared. Read lauded pieces of writing. Write constantly. Study grammar and composition. Make sure your writing is in the best shape it’s ever been! You need to become the ultimate writing machine: mechanically efficient while philosophically omniscient.

Cận cảnh tòa nhà Quốc hội cực hiện đại


Bài trước: Lẩu riêu cua sườn sụn - 8, Nguyễn Biểu

"Wave off" nghĩa là gì?

President George W. Bush (l.) and Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki watch as Muntadhar al Zeidi launches a show at the then-president. Photo credit: nydailynews.

'Wave off' nghĩa là bỏ qua, coi như không có gì nghiêm trọng (dismiss as insignificant).

Ví dụ
He waved off suggestions of impropriety.

Disabled cyclist chosen to wave off riders on the inaugural tour.

Chaos erupted. People screamed (la ó), and security agents scrambled (xô đẩy). I had the same thought I’d had in the Florida classroom on 9/11. I knew my reaction would be broadcast (phát truyền hình) around the world. The bigger the frenzy (sự điên cuồng), the better for the attacker. I waved off Don White, my lead Secret Service agent. I did not want footage (cảnh) of me being hustled (vội vã) out of the room.

Phạm Hạnh

Bí ẩn dẫy số Fibonacci và sự trùng hợp kinh ngạc trong tự nhiên

Breathtaking animation of the Fibonacci sequence in all of its glory.

Popular Now