Journey in Life: 06/21/18

Thursday, June 21, 2018

"Marry in haste, repent at leisure" nghĩa là gì?

cũng có ngoại lệ chứ nhỉ, 3 tháng... Photo courtesy Flashback Tunisie.

'Marry in haste, repent at leisure' nghĩa là lập gia đình hấp tấp ắt sẽ hối hận dài dài (those who rush impetuously into marriage may spend a long time regretting having done so).

Ví dụ
The old saying ‘marry in haste, repent at leisure’ could be applied equally to tenants: it’s much, much better to take your time in choosing suitable people and ensure the property is fully ready than to rush into a tenancy.

Marry in haste, repent at leisure, the old saying goes. It turns out that the same applies to divorce. People who push for a rapid divorce settlement, typically men whose infidelity ended their marriage, often get a poor deal that they come to regret, lawyers have said.

We’re shorthanded and overwhelmed, a key employee has moved within the company, opted for a fresh start elsewhere or taken a leave of absence, maybe business has suddenly ramped up with a signing of a new client or the winning of a large contract — we need help in the form of a body who can step into the role today and do the job now. Someone to solve our pain. Desperate, we hire the person who we perceive to be the most qualified to fill the void and for a time, they do. ‘Marry in haste, repent at leisure’ goes the adage. Because we hired someone at the top of the curve, within months they are bored and looking around for a new suitor.

Phạm Hạnh

Đừng ham vợ trẻ

chú rể 40 tuổi sốc, vì cô dâu 21 tuổi, bỏ đi theo giai đúng 16 ngày sau lễ cưới xa hoa 30.000 usd
-----

Taxi service manager Andy put his wedding ring up for sale - and posted messages shared between partner Meaghan and her lover.

Andy, from Kelty, Fife, claimed the affair started on her hen night.

The couple married in Akumal Bay Beach Resort, Mexico, at a lavish wedding attended by friends and family, on which they personally spent £6,000. He wants £400 for the wedding bands. Photos of the wedding on Facebook show the apparently happy couple frolicking on the beach with their well-dressed guests. But barely a fortnight later Andy, 40, decided to make a very public statement that their marriage was over.

...Andy said he was more "shocked than hurt" when he found out.

Meaghan today admitted going off with another man but denied cheating on him before the wedding. She said: "We did not have sex on our hen do - it was after the wedding. I didn't do anything on my hen night. "We know what we've done and take full responsibility. I was young and naive when I first got with him."

Bài trước: Bớt một miệng ăn

Mất trật tự

bé 12 tuổi gọi 911 để phàn nàn món salad không ngon
-----

A Halifax District Royal Canadian Mounted Police release Thursday pointed out that this incident (việc bất ngờ/tình cờ xảy ra; việc xô xát/rắc rối) shows how important its is for parents to speak to their children (cha mẹ nói chuyện với con cái) about appropriate use (về sử dụng thích hợp) of 911.

"While many can relate to the dislike of a salad at times, this raises a more important issue that warrants discussion at all ages," Cpl. Dal Hutchinson said. "The improper (sai, không đúng, không phải phép) use of 911 is an issue with all age groups and it ties up valuable  (có giá trị lớn, quý giá, rất có ích, quan trọng) resources (nguồn lực), preventing (ngăn cản, ngăn chặn) emergency  (khẩn cấp) first responders from dealing with real emergencies."

Bài trước: Rất trách nhiệm

Nhanh không trễ tàu

một phụ nữ cạo lông chân ở ngay sân ga đông đúc
-----

This woman has been filmed brazenly (trơ trẽn, trâng tráo) shaving her legs in front of hundreds of commuters at a busy subway station (Times Square, New York).

She then takes out her razor and begins to work on those pesky leg hairs. At least 10 people are in her nearby vicinity (vùng phụ cận, lân cận), sitting next to her on the seating or standing on the platform (thềm ga, sân ga) waiting for the next train.

Yêu là để sống, nhưng sống đâu phải chỉ để yêu?

sai,

bướm đêm khổng lồ (to bằng bàn tay), đã 'thức giấc mùa hè', chỉ để đi tìm bạn tình, ko có cả thời gian để ăn, uống
-----

Huge sex-crazed moths have woken up for the summer, and they are on the hunt for a mate.

Terrified (cảm thấy khiếp sợ, rất kinh hãi) northerners have taken to social media to report sightings of the nightmarish insects after they starting appearing in Wirral.

However wildlife experts have assured concerned residents the insects are harmless, and they only exist to have sex. The moths don't even get the chance to eat or drink, as they die as soon as soon as they have mated, Liverpool Echo reports.

...Julie Jones spotted a moth as big as her hand, and said she was scared in case the creature flew into her as she was taking a photo.