"Come to a parting of the ways" nghĩa là gì?

Photo by Franck V. on Unsplash.
'Come to a parting of the ways' có từ parting là chỗ rẽ -> đi tới ngã rẽ của con đường -> cụm từ này nghĩa là tách ra, hoặc tới lúc tạm biệt (hay nói 'đường ai nấy đi' như cách chúng ta hay nói với nhau).

Ví dụ
In a statement (khẳng định) on his Facebook page, O'Toole states: "It is with immense sadness (rất đau buồn) I must announce my departure from The Steve Hackett band. It has been my privilege (vinh hạnh) and pleasure for nearly 20 years to hold this chair. After a conversation with Steve it became clear we had come to a parting of the ways. It will I feel be for the good and benefit of all concerned.

At length, Sebastaio and Francisco come to a parting of the ways, leaving the former to forge ahead (lãnh đạo, dẫn đầu) alone. The solo explorer comes upon another Christian enclave (vùng lãnh thổ được bao quanh hoàn toàn bởi lãnh thổ của một vùng đất khác) in a remote fishing village, but is soon betrayed (phản bội), arrested (bị bắt) and jailed (bỏ tù) while awaiting trial, an experience that convinces his feverish (hân hoan) mind that he is now following in Jesus' footsteps. “I will not abandon you,” he avows (tuyên bố).

One has to wonder, though, if that team will be the Jazz. A report by The Sporting News’ Sean Deveney suggests that the Jazz and Exum could potentially come to a parting of the ways this summer.

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm