"A steady hand on the tiller" nghĩa là gì?

Nắm lấy tay anh. Photo by Giang Vu on Unsplash

"A steady hand on the tiller" = vững tay lái máy xới -> ý chỉ việc kiểm soát tốt tình hình của một công việc, khiến người khác cảm thấy an tâm.

Ví dụ:
What a relief (sự nhẹ nhõm)! Josh is taking care of this project, we can totally count on (tin tưởng, trông mong) him because he has a steady hand on the tiller.

Board member Doug Cole complimented (khen ngợi) Select Board Chairman (chủ tọa) Ken McKinley for his “steady hand on the tiller,” throughout (xuyên suốt) the search process (quá trình).

Paul has achieved (đạt được) so much during his 18 years in the role, and has supported three senior (ở cấp cao hơn, nhiều tuổi hơn) partners. He has proved himself to be a safe pair of hands, a very steady hand on the tiller and wise (có hiểu biết, thông thái) counsel (luật sư) to many.

It is pretty easy to feel skittish (dễ lo lắng, hoảng sợ) about the current state of the world. Donald Trump is not exactly a steady hand at the foreign policy tiller, though I agree with my colleagues Elizabeth Saunders and Michael Horowitz that an actual war is unlikely (khó xảy ra).

Bảo Ngọc

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc