"Off the chain" nghĩa là gì?

"Cánh tay các bạn đâu hết rồi ạ!!!!" Photo by frankie cordoba on Unsplash 

"Off the chain" = thoát khỏi xiềng xích -> giải thoát, hoàn toàn tự do, trở nên hoang dã, không bị ràng buộc. Đi party về mà bạn bảo là "off the chain" còn có nghĩa là vui lắm, tuyệt lắm nhé. 

Ví dụ 
Tisak said that Lollo is one of her two heroes, with her other being her husband, who also donated a kidney (hiến một quả thận) to set off the chain that landed (đưa đến) her with Lollo’s. 

You could go to a concert and it just be off the chain. Shuey got off the chain with 39 touches (lần chạm bóng), 11 clearances (phá bóng) and a goal against the Hawks, while Dom Sheed (34 disposals (ra sân)) had a day out in the Red Centre. 

"A thousand church bells ringing, 
I can hear the angels singing, 
When you call my name, 
Your love is off the chain. 
The chemistry is crazy, 
And you make me feel amazing, 
And I can't explain, 
Your love is off the chain." (Lời bài hát "Off the chain" - Selena Gomez) 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc