"Ring a bell" nghĩa là gì?

Tiếng chuông quen thuộc vào mỗi sáng mai. Photo by Matt Artz

"Ring a bell" = Rung một tiếng chuông để cảnh báo, chuẩn bị làm gì. Còn nghĩa bóng thì được dùng để diễn đạt việc bạn gợi nhớ, liên tưởng hay cảm nhận về ai, điều gì có vẻ quen quen, thân thuộc và bạn đã từng trải qua. Chẳng hạn "Her voice rings a bell to me." (giọng cô ấy có vẻ nghe quen quá).

Ví dụ
If Hannah Gadsby's name doesn't ring a bell from last year, the name Nanette should. The Netflix comedy (hài kịch) special became a surprise hit (một thành công kinh ngạc) in 2018 and made the Australian comedian (diễn viên hài) a household (nội trợ, hộ gia đình) name.

Anyone who watches TV ads (quảng cáo trên TV) for drugs knows that the list of side-effects (tác dụng phụ) is as long as your arm (rất dài). This warning should ring a bell to everyone. But there are those who blatantly (hiển nhiên) fail to follow recommendations (sự khuyên nhủ, giới thiệu). Even if you listen hard (nghe rõ, kỹ) and follow directions, you may still suffer unintended consequences (chịu những hậu quả khó lường trước). So what can go wrong? In one word plenty.

There's no shortage (sự thiếu số lượng) of youth summer baseball programs (chương trình thi đấu bóng chày mùa hè cho giới trẻ) in and around Kitsap County. Maybe some of these names ring a bell: West Sound Vipers, the Northwest Blaze, the Kitsap Ospreys, Renegades Baseball, Narrows Baseball, the Silverdale Sluggers, the Bainbridge Mavericks, the Shelton Climbers.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc