"Suck a lemon" nghĩa là gì?

Tôi không đáng bị khinh bỉ đến vậy. Photo by Kat J

"Go/suck a lemon" = mút một quả chanh là từ lóng trong giới trẻ để thể hiện thái độ căm phẫn, khinh bỉ và miệt thị với ai đó.

Ví dụ
Hey Alberta! Go suck a lemon! I don't endorse (chấp nhận, phê chuẩn) that sentiment (quan điểm, cảm tính), of course. I'm an Albertan, after all.

With its really sour taste (vị chua), sucking on a lemon is unpleasant (không vui vẻ, dễ chịu, tốt đẹp). So, telling someone to "Go suck a lemon!" is a way of showing your anger. It's not really nice and sounds childish (con nít, ngây ngô, trẻ con). But there are worse things you could say!

We're not saying that his time in the Trump White House has put Kevin Hassett in the mindset (tư duy, tâm trí) of a man aboard an aimless ship (trên một con tàu vô định) surrounded by pirates (hải tặc) who are so committed to a buccaneering (cướp biển) lifestyle outside of society's norms (tiêu chuẩn, quy tắc xã hội) that they would rather die a painful death (thà chết trong sự đau khổ) than be forced (hơn là bị ép) to suck a lemon.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc