"Uneasy lies the head that wears a crown" nghĩa là gì?

Photo by Paweł Furman on Unsplash.

"Uneasy lies the head that wears a crown" = khó khăn treo trên đầu người đeo vương miện (vua) -> làm vua không dễ, có uy quyền nhưng song hành là trách nhiệm lớn lao. Câu nói trong vở kịch "Henry IV" của William Shakespeare năm 1597. Trong Act III, Cảnh I, Vua Henry IV nói những dòng này để thể hiện nghĩa vụ vương quyền của ông khó khăn đến mức nào, và việc chịu trách nhiệm nghiêm trọng như thế nào, khiến ông luôn lo lắng. 

Ví dụ 
"Uneasy lies the head that wears a crown,” says Happy Hogan, the burly (vạm vỡ) Marvel mascot played by Jon Favreau in "Spider-Man: Far From Home." He's quoting Shakespeare as a way of telling Peter Parker (Tom Holland) that in a post-Avengers world, he must step up and be the hero people need.  

Mitsotakis may find for all his promises – the kind of high-flung (cố gắng) rhetoric (khoa trương) Greeks buy every election – that uneasy lies the head that wears the crown and could be hard-pressed from becoming the Tsipras of the center-right if forced to make the kind of concessions (nhượng bộ) he said he wouldn’t, but this is Greece. 

Uneasy lies the head that wears a crown. William Shakespeare was always on the money, and his famous phrase aptly (thích hợp) sums up Fermanagh Under 20's most unusual tag of favourites as they lock horns with neighbours and rivals (đối thủ) Donegal in the Ulster Under 230 Football Championship quarter-final (tứ kết) in Brewster Park on Friday evening. 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc