"As silly as a goose" nghĩa là gì?

Aiguuu, sắp đuối rồi kìa. Photo by  yx elle

"As silly as a goose" = Ngớ ngẩn như ngỗng -> Chỉ người rất ngốc nghếch và ngớ ngẩn.

Ví dụ
Since he is as silly as a goose, he will not get a promotion (sẽ không được thăng chức).

My mom used to say, “He's as silly as a goose!” All my life I've heard other people say, “She doesn't have the sense (giác quan, sự khôn ngoan) God gave a goose.

What's a Michigander? Then-Illinois Congressman Abraham Lincoln coined the term in 1848. Lincoln referred to Michigan Gov. Lewis Cass, who was running for president as a Democrat, as a "Michigander," meaning he was as silly as a goose. Though the term was meant as an insult (lăng mạ), Michigander stuck around in the state lexicon (thuật ngữ, từ vựng). "Michiganian" is another popular demonym (quần chúng nhân dân-tiếng Hy Lạp).

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc