"Blinded by love" nghĩa là gì?

Photo by Jodie DS from Pexels

'Blinded by love' = mù quáng bởi tình yêu -> yêu một cách điên cuồng, mù quáng tới nỗi bỏ qua tất cả lỗi lầm hay những điểm chưa được của đối phương.'Tình yêu làm con người ta mờ mắt, nhưng hôn nhân sẽ làm người ta sáng mắt ra'

Ví dụ
Cameran Eubanks has a unique perspective (quan điểm) on Shep and Austen's friendship. "Sometimes your friends can see things that you don't see because you're blinded by love," she pointed out.

“If someone is mistreating (ngược đãi) you in ANY way please speak up. It is NEVER okay and I was blinded by love and much too afraid to come out and say anything in fear I would be broken up with or not taken seriously by someone I told. SPEAK UP. Don’t make the same mistakes I did, your safety is never worth it.”

As a child of the 1990s, my mind turned to Chandler Bing several times while writing this article. His inability (bất lực) to be annoyed by Janice’s laugh in Friends is, I think, a very good analogy for the idea that we can be blinded by love. An unlikely romantic couple seeming to hit things off when all around them can see how bad a match they are is perhaps the most common trope in romantic comedies.

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc