"Bring sand to the beach" nghĩa là gì?

Photo by xiaokang Zhang on Unsplash

"Bring sand to the beach" (mang cát ra biển) ý nói đến hành động dư thừa, không cần thiết. Câu thành ngữ thường được dùng trong ngữ cảnh mang cái gì đó đến một nơi mà đã phong phú/ đã có thứ đó rồi.

Ví dụ
When he told David Hasselhoff – his co-host on America's Got Talent back in 2007 – that he was bringing me along, the Knight Rider star sighed (thở dài), shook his head and said: "Man, you don't bring sand to the beach."

I can actually remember several people advising me, “Not to bring sand to the beach” before I left to start my first year at UGA. There's an assumption (nhận định) that a relationship in high school lacks a sort of substance (vật chất) and authenticity (sự thành thật).

According to state law, possession of half an ounce (đơn vị đo khối lượng) or less of weed is punishable by a $250 fine and up to one year in prison. "The oft-repeated wisdom on the message boards is 'Don't bring sand to the beach,' i.e., you'll be able to easily find what you need once you get there, so don't risk traveling with it," says Tracey-Miller.

Hậu Giang

Bài trước: "Carry coals to Newcastle" nghĩa là gì?
Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc