"Get your own house in order" nghĩa là gì?

Góc nhỏ ấm cúng Photo by Emre Can from Pexels

'Get one's own house in order' = sắp xếp ngôi nhà của bạn ngăn nắp/mọi thứ ở đúng vị trí -> sắp xếp theo trật tự hay giải quyết vấn đề của cá nhân, tổ chức.

Ví dụ
Mr. Mayor, get your own house in order. Take care of the people who have been taking care of you before concerning yourself with a race to which you were never invited.

BPI is worth the investment, so, by all means, do it, get your own house in order. But–BPI is about internal processes; it doesn’t change the strategic footprint (dấu ấn), from one that is wide and shallow (nông cạn) to one that is deep and narrow.

Once you get your own house in order and begin the process, you need to think about what you’ll be looking for in acquisition targets. “More and more, buyers are taking a deeper dive into the quality of earnings for a potential transaction,” Valentic says. “It doesn’t matter what the rear-facing financials say. That’s only part of the story. Are those numbers truly sustainable? Do they have a sustainable model that can help them continue that process? Once we acquire this company and bring it into our shop, are we going to have customer runoff day one? Are we going to find out it’s the end of the road for what we saw as a key product? That quality of earnings assessment is critical.”

Bích Nhàn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc