"Go big or go home" nghĩa là gì?

Này nhằm nhò gì. Photo by: Benjamin Davies on Unsplash

"Go big or go home" = chơi lớn không thì về nhà đi -> nghĩa là can đảm/dũng cảm lên, chần chừ gì nữa, dốc hết lực vào, làm đi v.v...; cổ vũ ai làm gì/có trải nghiệm gì hết mình v.v..., giống con trai hay nói 'sợ ở nhà với vợ' đó các bạn.

Ví dụ
The only noteworthy (đáng chú ý) aspect (phương diện) of the Hollow Warrior set is the fact that it's one of the lightest (nhẹ nhất) sets of armor to offer any poise (cân bằng), however little that may be. But given that poise tends to be a "go big or go home" sort of investment, this does practically nothing to offset (bù đắp) how statistically terrible (khủng khiếp) it is.

I did have a number in my head just 'cause I'm kind of a go-big-or-go-home girl. That's the way I've always been. But now I look at it as it's not about that. I'm just praying (cầu nguyện) on who it can really help, I hope they're there. It's not about the numbers.

The AMG GT S Roadster might not be as precise (tỉ mỉ) or practical as a Porsche 911 Cabriolet, but it is a much more dramatic (gây ấn tượng) thing. It makes even popping out to the shops a real occasion, with its outrageous silhouette and burbly exhaust. We might be tempted to save up for the GT C, however – rear-steer makes it feel more agile (nhanh nhẹn), and you absolutely want the wider bodywork. Go big or go home, or so they say.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc