"Have money to burn" nghĩa là gì?
"Công tử Bạc Liêu lấy tiền nấu trứng" có vẻ là thật các bác ạ. Photo courtesy 3dom
"Have money to burn" = có tiền để đốt -> đúng là nhà thừa tiền lắm của, quá giàu.
Ví dụ
There are rumblings (bất bình chung) of a 2019 model being in the works, but for now the 2017 Nvidia Shield TV is still the best, most up-to-date Android TV box out there for anyone with money to burn.
Third, money to burn (spend freely) — funds for travel, vacations, second homes, artwork, charities, conferences and other good causes. Once you reach the third level, you have true financial freedom (tự do tài chính thật sự). It should be the goal of every investor: have money to burn!
The only kind thing to say about the campaign was that he timed his tailspin perfectly (tính toán thời điểm bổ nhào một cách hoàn hảo). It was 2016, known heretofore (trước đây) as the summer of regret. Everyone had money to burn, including the Kings, who deemed Barnes worthy of a two-year, $12.5 million pact.
Thu Phương
Bài trước: "In all likelihood" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Bạn Thảo con bố Thắng yêu nhỉ. Có vẻ như trí khôn của hai bố con được phân phối chủ yếu cho bố, nên bạn ấy hiểu sứ mệnh của mình là phân phối lại thu nhập của bố cho xã hội. Một cách thực thi công lý. Hãy yêu Thảo!!!
"Khi sinh ra là con gái bố Thắng tôi đã ở đích của cuộc đời rồi. Là một cô gái hiếu động, ước mơ của tôi là được cùng bố chạy về vạch xuất phát." Thảo tâm sự.
[img]https://4.bp.blogspot.com/-oCRIOM3lggg/XWPR3pkrjPI/AAAAAAAB1Yw/6xWz4iIOYy8JopBIEAcrFU7Bf6H-4EXcgCLcBGAs/s1600/pha%2B20%2Bty%2Bcua%2Bbo_song%2Bda%2B7.PNG[/img]
✌️Bố sống vất vả vì con quá rồi nên Hnay con quyết chơi lớn nói lên cho mn biết bố vất vả vì con tnao ? Để đảng và nhà nước chăm sóc từ giờ trở đi ( bố chỉ cần ăn cơm kg , mặc áo số , ở nhà Lớn, an ninh 24/24 ) thế thôi bố ạ"