"Tighten the purse strings" nghĩa là gì?

Phương châm sống: rẻ mới mua. Photo by Adli Wahid on Unsplash 

"Tighten the purse strings" = thắt chặt hầu bao -> tiết kiệm, tằn tiện, trái ngược với "loosen the purse strings" (nới lỏng hầu bao).

Ví dụ 
It announced the purse-strings are to be tightened further and more jobs will be cut. 

Times are extremely tough for Britain’s retailers (nhà bán lẻ) as Brexit considerations damage consumer confidence (tổn hại niềm tin người tiêu dùng) and cause them to tighten the pursestrings. 

Households living in landed property, where the owner has title (quyền sở hữu) to the land, who spent nearly 5 per cent more on average every year between 2008 and 2013, tightened the purse strings to just 0.2 per cent. 

As purse strings tighten across the UK amid warnings of a potential recession (suy thoái kinh tế tiềm ẩn) footfall mirrored (tiếng bước chân phản ánh) the closures, also posting its worst July since 2012; down 1.9% on last year. 

Thu Phương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc