"Up the poles" nghĩa là gì?

Rắc rối rồi :(( Photo by: Inzmam Khan on pexels

"Up the poles" -> nghĩa là lâm vào thế bí/cảnh bế tắc. Nghĩa khác là mắc sai lầm hoặc mất trí, kì cục.

Ví dụ
The 1993 film saw Colm Meaney discover his young daughter Sharon is "up the pole" and isn't best pleased at first - but the family copes as any Irish family would!

The Crusaders were without Richie Mo’unga and Ryan Crotty against the Sharks, and their game management was up the pole, for want of a less blunt way of putting it.

This came following an incident in which Corless phoned to discuss upcoming maternity leave, and was “angrily” lambasted by Wallace who told her it was not his fault she was “up the pole”.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc