"A stopped clock is right twice a day" nghĩa là gì?

Người của bóng tối cũng sẽ tìm thấy ánh sáng nơi cuối con đường. Photo by  Kid Circus

"A stopped clock is right twice a day" = Đồng hồ ngừng quay vẫn đúng hai lần một ngày -> Thậm chí người hay làm sai/mắc sai lầm thì đôi lúc họ vẫn làm điều đúng đắn dù chỉ vô tình hay làm một cách ngẫu nhiên.

Ví dụ
Even a stopped clock is right twice a day — or as they say in Alabama and elsewhere, even a blind pig (con lợn mù quáng) finds an acorn (quả đầu) now and then.

If you focus on the signal and not the wildly gyrating (hồi chuyển) noise, President Trump has gotten China policy about right. Even a stopped clock is right twice a day. It was time to draw a line in the sand against Xi and his overreach (sự vượt quá xa).

Tiresome (mệt nhọc) clichémongers will tell you that even a stopped clock is right twice a day (unless it's digital, in which case its chronoscope (máy đo tốc độ tên đạn) chimes (đánh giờ, chuông) correct just once). Anyway, the point of this banality (tính chất vô vị, sáo rỗng) is that not everything that initially seems hopelessly wrong is, despite how it may seem.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc