"Blow the doors off" nghĩa là gì?

Make-up kiểu mới, ấn tượng Photo by Anfisa Eremina from Pexels

'Blow the doors off (someting)' = thổi/nổ tung cánh cửa -> được cho là tốt hơn hoặc ấn tượng hơn thứ gì đó.

Ví dụ
As we alluded to up top, Uthaug’s Tomb Raider didn’t exactly blow the doors off Hollywood: Though it made about $275 million worldwide, the film grossed only $58 million in the States against a reported $94 million production budget, per Box Office Mojo.

After watching his team surrender (chịu thua) a two-goal lead to hapless Watford in match week five, Gunners chief Uled the nai Emery has to be feeling some heat on his handsome Spanish posterior. Despite featuring a fearsome attacking cadre in Aubameyang, Lacazette (missing until October with an ankle booboo,) and newcomer Nicolas Pépé, they have yet to blow the doors off anyone.

Oregon is so much deeper, so much faster, and so much healthier. The Ducks should be able to blow the doors off this game, not merely winning but winning in a blowout. It would be surprising if Stanford can play well enough to keep this game close – even if this is a rivalry game. The one realistic scenario in which this game stays close is if Oregon commits huge turnovers in the Stanford red zone or in other really important situations. The Ducks should cruise here.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc