"Kick ass and take names" nghĩa là gì?

Chú cứ từ từ, còn mấy thằng nữa cơ. Photo by: Coco Championship on Pexels

"Kick ass and take names" = đá đít và ghi tên -> nghĩa là nghiêm túc làm việc gì hoặc đối chất với ai về chuyện gì để đảm bảo chắc chắn không có hiểu sai/hiểu lầm.

Ví dụ
There are so many things to love about Mindy Kaling’s new movie Late Night. It’s unabashedly (không nao núng) feminist (nữ quyền) and empowering. It’s hilarious. It’s inspiring (tạo cảm hứng). And above all else, it will make you love Kaling and her co-star Emma Thompson even more than you already do as they kick ass and take names.

So, which will it be? Are the pundits (học giả) - those people whose entire livelihood it is to know college football - correct that Penn State will go something like 9-3, finish fourth in the East, and head to the Holiday Bowl? Or are we - those people whose entire livelihood it is to know Penn State football - correct that Penn State will kick ass and take names all the way to the playoff (trận quyết định)?

Have you heard that Stomping Grounds is a PPV where superstars will kick ass and take names?! Well, if you haven’t, they aren’t preparing you KICK ASS AND TAKE NAMES! WWE television has been unbelievably bland (nhẹ nhàng) for the past couple of months and upon a quick look of the card, enjoying this PPV hinges (tem dán) on how well you enjoyed Super Showdown. In other words, we may all be screwed. WWE may also be screwed as if have been hearing reports (báo cáo) about floundering (lúng túng) ticket sales for this Sunday’s event. Let’s take a look.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc