"Like a monkey on a stick" nghĩa là gì?

Bố chụp hình lâu quá! Con bám mỏi cả tay rồi! Photo by Matthew Henry from Burst

"Like a monkey on a stick" (như con khỉ trên cây gậy) chỉ trạng thái bồn chồn, kích động, sẵn sàng có thể gây sự hoặc chỉ hành động bám víu vào các vật đặc biệt là những thứ ở trên không hay trên những thứ còn lại. Thành ngữ bắt nguồn từ hình ảnh của một đồ chơi dành cho con nít. Món đồ này gồm có một con khỉ được gắn vào cây gậy và nó có thể nhảy lên nhảy xuống.

Ví dụ
Roland was employed as the renowned (có danh) manager’s personal assistant 50 years ago and his memories are still as clear as day. “He trained me like a monkey on a stick for about three years,” Roland says. “I worked just feet away from him and I heard every phone call and I read documents and I was in on everything!”

The Tiger Sport no longer makes any claim to soft-road credentials (tài liệu chứng nhận); it's an adventure-style street bike for the rider who wants a big engine (động cơ) with lots of mid-range punch (sức mạnh/đà), taut (không chùng/tốt) handling and a riding position that doesn't leave him (or her, let's not be sexist (phân biệt giới tính) here!) feeling like a monkey on a stick.

Dozens of Union soldiers were killed in the initial volley (loạt đạn đá). Blunt and Maj. Henry Curtis, the son of Maj. Gen. Samuel Curtis, the hero of Pea Ridge, tried to rally (củng cố lại) the troops (đoàn ngũ/lính), but unsuccessful tried to flee (chạy trốn). Curtis was thrown from his horse, and according to Leslie, was shot after surrendering (đầu hàng). Blunt made good his escape as his horse jumped a ravine (khe núi/rãnh) and he clung (bám/víu) to his mount’s (con ngựa cưỡi) neck “like a monkey on a stick” until out of range, according to eyewitness accounts.

Hậu Giang

Bài trước: "Throw a monkey wrench into" nghĩa là gì?
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc