"Sufficient unto the day is the evil thereof" nghĩa là gì?

Tương lai tôi còn có bao lo buồn nhưng tâm hồn vẫn luôn bình an, vì tôi biết Chúa nắm tương lai mình, và tôi biết Người đi trước tôi. Photo by  Ben White

"Sufficient unto the day is the evil thereof" -> nghĩa là "Vậy, chớ lo lắng về ngày mai; vì ngày mai sẽ tự lo cho ngày mai. Sự nhọc nhằn ngày nào đủ cho ngày ấy.” (Theo Kinh Thánh trong sách Ma-thi-ơ 6:34).

Ví dụ
Sufficient unto the day is the evil thereof, and its remedies (liệu pháp). Should we despise the Revolution because we still fought the War of 1812?

So filled with evils is each given day, said the son of God, that humanity (nhân loại) should simply battle ... "I think sufficient unto the day is the evil thereof.".

The Environment Secretary has not yet announced his plans to run in the next leadership contest, and when asked if he would run earlier this week, he responded: “I think sufficient unto the day is the evil thereof.”

The next verse (câu, đoạn) says: “Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof” (Matthew 6:34). We all know how bad events can so easily creep (rón rén) into our lives. It is an hour-by-hour confrontation (sự đương đầu) that demands we confront them and not yield or give in for even a moment.

Bin Kuan

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc