"Be a devil" nghĩa là gì?
Đi để trải nghiệm. Photo by Fineas Anton
"Be a devil" = Hãy như ma như quỷ -> Khích lệ ai đó làm điều gì họ đang lưỡng lự, không sẵn lòng hay không chắc chắn muốn làm.
Ví dụ
I'm a nice guy but I'm always going to be a devil in the ring. And it will be the same against Kash. I want to win and I'm going out to do that.”.
Brodeur said he knew he would “always be a Devil,” but he had heard that some of the team’s fans were upset that he ended his career with the Blues.
Now that the Turks invaded Northern Syria, casualties (tai họa, thương vong) and crimes (tội phạm) against humanity have been reported and the consequences of Trump’s inhumane incuriosity (tính thờ ơ không chút lòng người) are unfolding in real-time it may be impossible to put the war genie back in self-centered the bottle. The only hope for the Kurds, at this juncture (tình hình, sự việc), may be a devil’s bargain (thương lượng) signed with Syrian president Bashar al-Assad.
Bin Kuan
Bài trước: "For the devil of it" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Có một lần sau khi đã đi khám sức khỏe, ông nhận được giấy báo là mọi việc bình thường, nhưng vì sự lo lắng ông đã đến hỏi ông bác sĩ:
- Thưa bác sĩ, liệu tôi có thể sống đến 100 tuổi không?
Bác sĩ nhìn ông ta một hồi lâu rồi hỏi:
- Vậy ông ở nhà có thường ăn đồ chiên hay nướng gì không?
- Tôi không bao giờ đụng tới mấy thứ đó...
- Thế thì ông có thức thâu đêm tán gẫu với mấy bà bạn FB của ông không?
- Tôi chắc chắn là không, không đời nào… Tôi không thích FB và tôi hết sức nghiêm túc về chuyện tán tỉnh này.
- Vậy có khi nào ông chợt thả hồn và viết vài câu thơ vớ vẩn gì chưa ?
- Tôi không nghĩ là mình sẽ làm được như thế, tôi không có khiếu văn chương và cũng không thích mấy thứ thơ thẩn đó.
Ông bác sĩ ngẫm nghĩ một lúc rồi hỏi tiếp:
- Vậy ông có thường uống rượu, hút thuốc cũng như đã từng tán tỉnh một cô gái nào trên đường chưa?
- Tôi thề rằng mình sẽ không bao giờ làm việc đó.
Ông bác sĩ nghe xong cao giọng nói:
- Vậy ông muốn sống đến 100 tuổi để LÀM CÁI GÌ?!?